![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
|||
LLENGUA I ESTILISTICA EN LA NARRATIVA DE JANE AUSTENAlsina, VictòriaEumo, S.A. | col·lecció Biblioteca de traducció i interpretació | ISBN 978-84-9766-225-3 | 25 € 288 pàgines | Publicat 10/03/2008 | 13,5x21,5 cm. | LINGÜÍSTICA. FILOLOGIA. | Català
Les novel·les de Jane Austen, autora de grans clàssics de la narrativa universal, han estat apreciades pel públic i lloades per la crítica des de la seva publicació, a començament del segle XIX. Cada generació hi ha trobat qualitats valorades en la pròpia època: la moralitat, les idees feministes, les intuïcions psicoanalítiques, el coneixement de la naturalesa humana, o bé la perfecció estructural i estilística, el domini dels recursos lingüístics... O simplement la capacitat de fer gaudir el lector amb una bona història ben explicada. De l’estudi de les traduccions de Jane Austen, el present volum n’extreu un model metodològic general d’anàlisi lingüística i estilística de les traduccions literàries. En efecte, Victòria Alsina hi analitza minuciosament els aspectes lingüístics, textuals, pragmàtics i culturals de les novel·les de la narradora anglesa, amb la qual cosa basteix una metodologia en l’àmbit de la traducció literària, útil a professionals de la traducció, docents o estudiants. |
Si vostè és un particular i desitja adquirir
aquest títol, es pot dirigir a Llibres
i discos Ona.
Si és una llibreria, vagi a l'accés exclusiu per clients. |
|
|
dijous, 4 / desembre / 2008
|