TRADUCCIO DALT DE L'ESCENARI, LA - Espasa Borràs, Eva - L'Arc de Berà, S.A.
L'Arc de Berà S.A. Centre Difusor d'Edicions Catalanes Creu de Sant Jordi 1997
Qui som  Delegacions  Catàleg  Distrib. editorials  Novetats  Més venuts  Cercador 
 

TRADUCCIO DALT DE L'ESCENARI, LA

Espasa Borràs, Eva
Eumo, S.A. | col·lecció Biblioteca de traducció i interpretació | ISBN 978-84-7602-835-3 | 20,55 €
262 pàgines | Publicat 25/04/2001 | 13,5x21,5 cm. | Assaig | Català

En aquest estudi, Eva Espasa examina la traducció d'una sèrie de produccions teatrals (Mesura per mesura, Gust de mel; Les alegres casades de Windsor..) i ens descobreix moments en què el text ha sofert alteracions significatives determinades per l'adaptació a l'escenografia, vestuari, atrezzo, i per la participació mateixa de l'elenc actoral i la direcció. El resultat obtingut per Eva Espasa resulta metodològicament aplicable a la majoria d'exemples de traducció i, a la vegada, permet de comprendre per què allò que ha estat considerat perifèric es central en la traducció teatral.


 
amb la col·laboració de Generalitat de Catalunya, Institut Català de les Indústries Culturals
Si vostè és un particular i desitja adquirir aquest títol, es pot dirigir a Llibres i discos Ona.

Si és una llibreria, vagi a l'accés exclusiu per clients.

© 2000-08  AdPime Iberia S.L.
dijous, 16 / octubre / 2008